Bedre oversettelsestjenester


Bedre oversettelsestjenester

Med flere og flere bedrifter utvider deres virksomhet globalt og sikrer at bedrifter kommuniserer effektivt med sine utenlandske kolleger er av største betydning. Ikke å forstå hva en kontrakt sier eller utilsiktet fornærmer andre utenlands på grunn av et markedsføringsoversettelsesproblem, er blant de mange problemene som kan oppstå når begge parter ikke snakker samme språk.

For å hjelpe til med å bygge bro over språkbarrieren, mange småbedriftseiere jobber med bruk av bedriftsoversettelsestjenester, som er utformet for å sikre at alle dokumenter og markedsføringsmateriale - enten det er et nettsted eller en annonse - er oversatt perfekt.

Brukere enn å bruke dataprogrammer til å oversette, bruker oversettelsestjenester akkrediterte oversettere for å arbeide med hvert prosjekt. Dette gir dem en fordel ved at de er i stand til å forstå de subtile kulturelle nyansene til lokale språk som lett kan endre betydningen av en oversettelse.

Ved bruk av oversettelsestjenester gjør det arbeidet internasjonalt lettere, å finne den rette tjenesten blant de mange valgene kan være en vanskelig prosess. Blant de sakene som bedriftseiere bør se etter, er å sørge for at tjenesten er i stand til å håndtere alle deres oversettelsesbehov, inkludert oversettelse av ikke bare standarddokumenter, men også web- og multimedieinnhold. I tillegg bør tjenesten være korrekt akkreditert og ved hjelp av den nyeste teknologien.

BusinessNewsDailys søsterside, TopTenReviews, gjør omfattende dypere vurderinger for å hjelpe bedriftseiere til å finne den beste bedriftsoversettelsestjenesten. Nettstedet tilbyr også en rask spørreskjema for å sikre at tjenestevirksomhetene velger å tilfredsstille alle deres behov.

Her er TopTenREVIEWS 'tre tre anbefalinger for de beste bedriftsoversettelsestjenestene:

Net-Translators er et fullverdig oversettelsesfirma som oppnådde TopTenREVIEWS Gold Award for sin høyteknologiske ekspertise, industrisertifiseringer og unike flerspråklige testing senter. Net-Translators tilbyr oversettelses- og lokaliseringstjenester på mer enn 60 forskjellige språk, og kan oversette generiske forretningsdokumenter, samt gi sertifiserte oversettelser av offisielle dokumenter. Net-Translators spesialiserer seg på å jobbe i flere spesifikke bransjer, inkludert finansiell, juridisk, markedsføring, helsevesen, teknisk og bioteknologi.

Høyteknologiske evner: I tillegg til programvare lokalisering kan Net-Translators tilby desktop publishing, Web innhold lokalisering og internasjonal søkemotor optimalisering. I tillegg bruker de oversettelseshukommelsesteknologi for å hjelpe menneskelige oversettere ved å lagre oversettelsessetninger eller utdrag i en database for fremtidig bruk.

Sertifiseringer: Oversettelsestjenesten er klage på kvalitetsstyringsstandardene i Den internasjonale organisasjonen for standardisering og EN-15038, en europeisk kvalitetsstandard spesielt for oversettelsestjenesteleverandører. Nettoversettere overholder også kravene til Localization Industry Standards Association.

Ressursressurser: I tillegg til e-post og telefonsupport er hver bruker utstyrt med en flerspråklig prosjektleder hvis kompetanseområde er relevant for hver oversettelse prosjekt.

Kostnad: For å sammenligne kostnader, besøk TopTenREVIEWS 'beste oversettelsestjenester.

InWhatLanguage tjener poengsum for bruk av innfødte oversettere og en flersteds kvalitetssikringsprosess for å sikre både språklige og kulturelle nøyaktighet. De tilbyr et bredt spekter av tjenester, inkludert desktop publishing, lokaliseringstesting og muligheten til å støtte et stort antall språk. Spesifikt gir inWhatLanguage oversettelse, transkripsjon og tolkningstjenester for alle bransjer på over 160 språk. Tjenesten kan også lokalisere skript, ta opp taleoverføringer, implementere undertekster og transkribere lyd- og videofiler. I tillegg tilbys også nettstedoversettelser og internasjonal søkemotoroptimalisering.

Høyteknologiske evner: Tjenesten utmerker seg ved desktop publishing, som gir brukerne en enkel løsning for å oversette alle sine oversjøiske markedsføringsmaterialer. InWhatLanguage's desktop publishing eksperter arbeider med alle store design applikasjoner, inkludert QuarkXpress, AutoCAD og Adobe Illustrator. I tillegg bruker tjenesten state-of-the-art oversettelseshukommelsesadministrasjon som hjelp til oversettelsesprosessen.

Sertifiseringer: Alle oversettere er sertifisert, formelt utdannet og morsmål i språket de jobber med. I tillegg må de regelmessig gjennomføre en rekke vurderinger som vurderer profesjonalitet, etikkforståelse og oversettelsesteknologi.

Supportressurser: InWhatLanguage gir hver klient en egen prosjektleder for å møte deres behov. De tilbyr også e-post og telefonstøtte.

Kostnad: For å sammenligne kostnader, besøk TopTenREVIEWS 'beste oversettelsestjenester.

Dynamic Language var vinneren av årets TopTenREVIEWS Bronze Award for delvis å tilby et bredt spekter av høyteknologiske oversettelsestjenester, for eksempel desktoppublishing, softwarelocalization og oversettelsestjenester for hørsels- og synskadede kunder. Tjenesten støtter nær 150 språk og gir alle standard oversettelsestjenester, inkludert nettside, multimedia og dokumentoversettelse. De tilbyr også kulturell rådgivning for bedrifter som ønsker å utvide seg til nye internasjonale markeder.

Høyteknologiske evner: Tjenesten har evne til å støtte alle store grafiske design-, presentasjons- og tekstbehandlingsprogrammer, noe som gir kundene muligheten til å få prosjektet leveres i stort sett ethvert format for digital eller utskrift bruk. I likhet med andre tjenester har Dynamic Language også kompetanse innen internasjonal søkemotoroptimalisering og bruker oversettelsesminneverktøy til å hjelpe med fremtidige prosjekter.

Sertifiseringer: Dynamisk språk er i samsvar med International Organization for Standardization internasjonalt anerkjent standard for kvalitetsstyring. Oversettertjenesten bruker også oversettere som har blitt sertifisert av American Translators Association.

Støtteressurser: Hvert prosjekt er tildelt en prosjektleder som følger fremdriften for hvert oppdrag gjennom produksjonsprosessen. Brukere kan også kommunisere med Dynamic Language-ansatte via en sikker og konfidensiell webportal.

Kostnad : For å sammenligne kostnader, besøk TopTenREVIEWS 'beste oversettelsestjenester.

Opprinnelig publisert på MobbyBusiness.


Mastering Art of Storyteller Marketing

Mastering Art of Storyteller Marketing

Vil folk kjøpe produktet eller betale for tjenesten? Ikke fortell dem å gjøre det; Fortell dem en historie, i stedet. Gode markedsførere vet at de bare har sekunder for å fange opp en potensiell kundes oppmerksomhet - og fortellingen er den mest effektive måten å gjøre dette på, sier Molly Phillips, senioransvarlig hos Greenroom PR og markedsføringsbyrå .

(Virksomhet)

Velkommen tilbake! Bedrifter Åpne dører til tidligere ansatte

Velkommen tilbake! Bedrifter Åpne dører til tidligere ansatte

Mens mange arbeidsgivere pleide å si god riddance når en ansatt forlot en annen jobb, mer og Mer enn tre fjerdedeler av arbeidsgivere er nå mer villige til å ønske velkommen en medarbeider som forlot organisasjonen, uansett grunn, ifølge en studie av The Workforce Institute ved Kronos Inc. og WorkplaceTrends.

(Virksomhet)